フランス現代演劇を代表する作家、演出家、俳優でもあるオリヴィエ・ピィによる、『ハムレット』とその20世紀西洋思想への貢献についての問いを投げかけるテキストです。ソクラテス式対話の形式で、登場人物たちの思索とともに、フロイト、デリダ、ウィトゲンシュタイン、ハイデガー、ラカン、そのほか多くの思想家たちの考察を交錯させいています。シェイクスピアの作品を哲学的かつ情熱的に読み解くエッセイと演劇の間の作品です。
Dans ce texte inclassable, à mi-chemin entre l'essai et la pièce de théâtre, Olivier Py questionne «Hamlet» et son apport à la pensée occidentale du XXème siècle. Il lui octroie une forme vivante, celle du dialogue socratique, en associant ses réflexions à celles des personnages de la pièce et à celles de Freud, Derrida, Wittgenstein, Heidegger, Lacan et tant d'autres.
L'auteur y aborde entre autres la question de la traduction, de la modernité, du langage, de la mort, de la métathéâtralité et de l'Histoire. En toute impunité, il fait du personnage d'Hamlet notre contemporain et le dépositaire de toutes les interrogations éthiques. Dans cette exégèse de la pièce la plus connue du répertoire mondial, la tentative encyclopédique de déplier toutes les thématiques philosophiques n'en reste pas moins une aventure ludique. Hamlet demeure à la fois une énigme et un accélérateur de particules existentielles.