「ぬいぐるみおとまりかい」(風木一人・作/岡田千晶・絵)フランス語訳
子どもたちが、はじめて図書館にやってきます。みんなお気に入りのぬいぐるみを連れてきました。読み聞かせの時間は、なんて楽しいのでしょう!最後の絵本が読み終わり、ぬいぐるみたちは眠たそう。子どもたちは帰る時間ですが、ぬいぐるみたちは今夜図書館にお泊りをします!夜になり、あたりがしんと静まり返ったとき、くまさんが目を覚まします。ワニさん、うさぎさんも続いて…。魔法のような夜のはじまりです!
「図書館って楽しいところ」「本ってワクワクする」、そんな気持ちを育てる絵本です。
Un groupe d'enfant se rend à la bibliothèque pour la première fois. Chacun a apporté son doudou. Quel bonheur d'écouter les grands faire la lecture à voix haute ! Le dernier livre lu, les peluches ont l’air fatiguées. La journée s'achève, il est l'heure pour les enfants de rentrer, pour mieux revenir le lendemain. Ce soir, leurs doudous dormiront à la bibliothèque ! Pendant la nuit, alors que tout est calme, soudain, un ours en peluche se réveille. Puis c’est le tour d’un crocodile, et d’un petit lapin. Les doudous jouent avec les livres et mettent la pagaille dans les rayons. Commence alors une nuit vraiment magique...
Un joli album tout en tendresse, pour donner l’envie de lire et de rêver.
À partir de 3 ans