一流の「déteXtive(テキスト探偵)」ピエール・バイヤールに、サン=テグジュペリの『星の王子さま』に隠された秘密について助けを求める謎めいたメッセージが送られてくる。お隣さんと友だちを伴い、捜査を開始するピエール。失踪かそれとも誘拐か?はたして『星の王子さま』にはどんな謎が秘められているのだろうか?
『Comment parler des livres que l’on n’a pas lus ?』(読んでいない本について堂々と語る方法)など独創的な文学論で知られる作家ピエール・バイヤールと著者クレモンティーヌ・ボーヴェによる、探偵(détective)とテキスト(texte)をかけた造語「Pierre Bayard déteXtive」シリーズの1作目です。文学作品の中で事件捜査をして、名作の真相を再発見をしていく文学探偵シリーズです。本の中の謎を追う文学探偵らしく、ユーモアや思わぬ展開、美術館や図書館が舞台となり、記号を使った謎解きが盛り込まれた、謎解きと読書を楽しむネイティヴ12歳向けの児童文学作品です。
Pierre Bayard, déteXtive de haut vol, s'ennuie ferme depuis qu'il n'a plus le droit d'exercer ses talents d'enquêteur. Quand un matin, un mystérieux appel à l'aide à propos d'un secret dissimulé dans le Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry vient bousculer sa routine. Mais lorsque son contact disparaît, semant de drôles d'indices sur son passage, Pierre Bayard ne peut résister - malgré l'interdiction formelle pour lui de pratiquer. Flanqués de son ingénieux voisin de 12 ans, Minuit-Pile, et de la meilleure amie de celui-ci, la fringante Bas-de-Casse, Pierre Bayard et sa fidèle associée Édith se lancent dans l'enquête, tout en essayant d'échapper à la surveillance de la redoutable Élise Mieux, présidente de l'institution ayant interdit à Bayard d'exercer. Quel mystère peut bien receler Le Petit Prince pour déclencher une disparition, voire même, peut-être, un enlèvement ?