「ノンと言った作家たち」コレクション『ジャック・プレヴェール』編
不正や抑圧、時代の慣習に抗った作家たちの信念、生涯を伝える、ネイティブ12歳向けコレクション「ノンと言った作家たち」。落ち葉のお葬式に向かうカタツムリ、冬の夜を走る雪だるま、鳥を夢見て教室から飛び立つ落ちこぼれ、プレヴェールの詩は規律に従うことを拒み、自由への愛で満たされています。本作では、2度の大戦を通じて、軍服や聖職衣を嫌悪し、常に貧しい者、虐げられた物の側に寄り添った詩人、映画人、作家でもあるプレヴェールの軽やかな反骨精神を描いていきます。
Un poète, écrivain, cinéaste qui refusa toute sa vie de se conformer aux règles.
Qui n'a pas appris à l'école un poème de Jacques Prévert ? Si tous les enfants connaissent la Chanson des escargots qui vont à l'enterrement d'une feuille morte, celle du bonhomme de neige qui galope dans la nuit de l'hiver ou bien celle du cancre qui s'évade de la salle de classe en rêvant avec l'oiseau-lyre, qui connaît le vrai visage du poète ? Celui d'un homme qui fut toute sa vie un révolté, insoumis à toute forme de règles. Un pur anar, viscéralement antimilitariste, anticlérical et anticonformiste. Né en 1900, Prévert va traverser deux guerres en vomissant les uniformes et les soutanes, en choquant le bourgeois, et en prenant toujours le parti des pauvres et des exploités.
Dans ce roman, où se succèdent les situations comme autant de petites saynètes cinématographiques, c'est toute la puissance révolutionnaire du verbe du poète qui surgit.