ハラスメント、侮辱、暴言-こうした社会生活における災いはよく知られるようになりましたが、見落とされがちなことがあります。それは、加害者が「自分自身である」場合です。悪意のある声が頭の中で響き、その声は攻撃的で自らを説教し貶めます。女性や子ども、マイノリティに属する、支配される立場にいる人々に強く響くのです。女性に対する何千年にもわたる価値の否定、特に現代における性暴力の被害者への偏見、母親が抱く罪悪感など、具体例を通じてこの「内なる敵」を探っていきます。
多くの人が経験する自ら内面化した罪悪感に、独創的な視点でアプローチした、モナ・ショレによるフランスで話題のエッセイです。
Harcèlement, humiliations, insultes : nous sommes bien averti.es de ces fléaux de la vie en société et nous nous efforçons de lutter contre eux. Mais il y a un cas de figure que nous négligeons : celui où l'agresseur, c'est... nous-même. Bien souvent résonne dans notre tête une voix malveillante qui nous attaque, qui nous sermonne, qui nous rabaisse ; qui nous dit que, quoi que nous fassions, nous avons tort ; que nous ne méritons rien de bon, que nous présentons un défaut fondamental. Cette voix parle particulièrement fort quand nous appartenons à une catégorie dominée : femmes, enfants, minorités sexuelles ou raciales...
Ce livre se propose de braquer le projecteur, pour une fois, sur l'ennemi intérieur. Quels sont ces pouvoirs qui s'insinuent jusque dans l'intimité de nos consciences ? Comment se sont-ils forgés ?
Nous étudierons quelques-unes de leurs manifestations : la disqualification millénaire des femmes et, notamment, aujourd'hui, des victimes de violences sexuelles ; la diabolisation des enfants, qui persiste bien plus qu'on ne le croit ; la culpabilisation des mères, qui lui est symétrique ; le culte du travail, qui indexe notre valeur sur notre productivité ; et enfin la résurgence de logiques punitives jusque dans nos combats contre l'oppression et nos désirs de changer le monde.