日本では秋になると美味しい柿が実り、一番熟したものを食べようとカラスと子どもたちの競争が始まります。でもずるいことに、カラスは飛べるのです!そこでケンちゃんのおじいちゃんとおばあちゃんは、いろいろなコツや工夫を子どもたちに教えてくれます。だって柿は冬を元気に過ごすためのとても体に良い果物だと知っているからです。
暮らしの中にある素朴なものや知恵を大切にする日本の原風景を描いた、市川里美さんによる絵本「ぼくのカキだよ!」フランス語訳です。
Les kakis, c'est si bon que, dès l'automne venu au Japon, les corbeaux et les enfants rivalisent pour déguster les plus mûrs. Mais un corbeau, ça vole, sacré avantage ! Heureusement, les grands-parents de Ken-tchan sont là, avec leurs trucs et astuces, pour permettre au petit garçon de se régaler avec ses amis. Car ils savent bien que les kakis, c'est très bon aussi pour passer l'hiver en bonne santé.