孤児の少女モモには特別な能力があります。それは、人の話をよく聞くということ。モモと話すと心の安らぎを得て、自信を取り戻す大人たち。ある日、「時間貯蓄銀行」の不気味な存在に街を侵略されます。市民に時間を節約し、無駄な活動をやめるよう強制するのです。やがて人々は余裕を失い、冷たく無感情になっていきます。時間の使い方や人間関係、本当の豊かさとはを深く考えさせる、子どもだけでなく大人にも響くメッセージを伝える、ミヒャエル・エンデによる児童文学「モモ」フランス語訳です。
Témoin discret d'une société qui perd ses valeurs fondamentales, Momo tente de redonner aux gens le goût de la vie.De nos jours, dans une ville du Sud. Momo, petite orpheline vagabonde, s'installe dans un vieil amphithéâtre en ruine, à l'extérieur de la grande ville. Elle se fait rapidement des amis parmi ses voisins, des gens pauvres qui l'aident à se nourrir. Momo attire les adultes, parce qu'elle sait écouter et qu'auprès d'elle, les gens reprennent confiance et voient plus clair en eux-mêmes. Elle attire aussi les enfants, avec lesquels elle invente des jeux merveilleux. Ses deux meilleurs amis sont Beppo, un vieux balayeur de rues, et Gigi, un jeune homme à la langue bien pendue, qui exerce tous les métiers.Or depuis quelque temps, la grande ville est envahie par de mystérieux messieurs gris : des individus fantomatiques, membres d'une inquiétante Caisse d'Epargne du Temps, qui obligent les citadins à économiser le temps.