もうすぐ母の日です。学校でプレゼントを工作したサミ。ジュリはというと…。
フランスの小学生一年生にあたるCP向け初めての読み物として推奨されている「サミとジュリ」シリーズ。
【シリーズの特長】
●大きな文字
●単語間・行間が広く余白が多い
●音読をするために、発音しない文字を薄く色分けし、リエゾンマークも記載
ストーリーは短く、面白くして、楽しく読むことを学ぶために考えられたシリーズ。ストーリーのほかに、読み方のアドヴァイス、登場人物紹介、読書準備クイズ、読後の感想をまとめる設問があります。読者のレベルに応じて5段階別となっているので、グラデュエルリーダー教材としてもおすすめです。
C’est bientôt la fête des Mères ! Sami prépare un joli cadeau en pâte à sel avec sa classe. Et Julie aussi…
Il s’agit d’un titre de niveau 2 (milieu de CP).
« J’apprends à lire avec Sami et Julie » est une collection de petites histoires spécialement conçue pour les enfants apprenant à lire. Le texte est écrit en gros, les mots sont bien détachés les uns des autres et les lignes bien espacées. Les histoires sont courtes, drôles et très faciles à lire. Écrites avec des mots en adéquation avec leur progression, une quantité de texte à lire réduite et adaptée, pour que l’enfant reste motivé et prenne confiance.
En plus de la petite histoire, le livre contient : des conseils pour accompagner l’enfant dans ses premières lectures, la présentation des personnages, des activités pour préparer la lecture, et à la fin : « As-tu bien compris l’histoire ? » pour donner du sens à ce que l’enfant a lu et aller plus loin que le simple déchiffrage ainsi qu’une rubrique « Et toi, qu’en penses-tu ? » avec des petites questions pour « faire réfléchir » ou simplement discuter autour de l’histoire.