un hibou et une chouette ? une mandarine et une clémentine? un marron et une châtaigne? 2つの単語間の微妙な違いを、120ものイラストを用いて解説することば遊び絵本です。ネイティブスピーカー6-9歳向けなので、使われている単語もシンプル。定義や派生語、語源、クイズなどのコラムで単語を分析して、定義のニュアンスを学びましょう。
Un petit dessin pour ne plus prendre un dromadaire pour un chameau. Une idée originale de Sandrine Campese, invitant les enfants à la découverte et l'apprentissage du vocabulaire, et qui donne envie de jouer avec les mots !
Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ? Comment ne pas confondre
une mandarine et une clémentine ? Savez-vous que lorsque vous mangez un
marron, en réalité c'est une châtaigne ?
Chaque dessin est accompagné d'explications pédagogiques
et ludiques sur le mot.
Au-delà de l'aide apportée aux enfants dans leur apprentissage du vocabulaire,