La première sélection du prix Goncourt 2023
パリにある有名な弦楽器工房で働くパミナは、ゴフリラーという貴重なチェロを修理中に隠された手紙を見つける。重圧に抵抗しながら、偉大な愛の物語を語る言葉たちは、歳月と国境を越え、戦争によって引き裂かれた運命へと導く。それぞれが抱く戦争への恐怖、そして音楽的な情熱が共存する、水林章先生がフランス語で語る小説です。フランスで最も権威のある文学賞ゴンクール賞第一次選考候補作品となり話題となっています。
"En lui, la musique parlait français depuis qu'il l'avait vécue en France. En se livrant à la conversation avec Hortense, il avait la sensation d'interpréter un duo avec elle, sensation qu'il ne connaissait pas lorsqu'il s'exprimait dans sa langue maternelle, le japonais." Pamina est une jeune luthière brillante, digne petite-fille d'Hortense Schmidt, qui avait exercé le même métier au Japon pendant la Seconde Guerre mondiale. Embauchée dans l'atelier d'un fameux luthier parisien, Pamina se voit confier un violoncelle très précieux, un Goffriller. En le démontant pour le réparer, la jeune femme découvre, dissimulée dans un tasseau, une lettre qui la mènera sur les traces de destins brisés par la guerre. Des mots, écrits à la fois pour résister contre l'oppresseur et pour transmettre l'histoire d'un grand amour, auront ainsi franchi les frontières et les années. Les histoires entremêlées des personnages d'Akira Mizubayashi, tous habités par une même passion mélomane, pointent chacune à sa façon l'horreur de la guerre. La musique, recours contre la folie des hommes, unit les générations par-delà la mort et les relie dans l'amour d'une même langue.