なぜブルボン家には「s」がつくのに、マクロン家にはつかないのか?シャルル・ド・ゴールの名前は、なぜ意味とぴったりなのか?
フランス語は複雑な言語ですが、キャンディーのように甘くてカラフルでとても美味しい。複雑なルール、無限の例外はご馳走です。ルモンド誌の校正者で、RTL局にて毎週フランス語への愛を語るミュリエル・ジルベールによる、フランス語のキャンディボックスです。前置詞のパズルを解いて、言葉遊びの謎を明らかにする、フランス語がテーマのエッセーです。
Pourquoi les Bourbons prennent-ils un « s » quand les Macron n’y ont pas droit ? Pourquoi le nom de Charles de Gaulle est-il un aptonyme ?
Amis des mots, vous le savez, le français est une langue compliquée mais elle est aussi savoureuse, acidulée, colorée, sucrée… comme un bonbon ! Toutes ses bizarreries, ses règles alambiquées et ses exceptions sans fin sont autant de friandises.
Au fil de ce livre, je vous raconte ces erreurs qui sont entrées dans le dictionnaire et lève le voile sur des accords qui causent bien des désaccords. Vous apprendrez aussi à résoudre le casse-tête des prépositions et percerez le secret des calembours.
Régalez-vous, la boîte de bonbons est ouverte !
Chaque semaine, sur RTL, Muriel Gilbert partage son amour du français et de ses délices. Correctrice au Monde, elle est l’auteure d’Au bonheur des fautes disponible en Points.