「子どもは好奇心が強い。多くの質問をして、正確で説得力のある答えをしなければならない。だましがきかないのです。移民法案に対する抗議に参加していた時に、娘が人種差別についてたくさん聞いてきました。偏見をまだ持たない子どもたちや子どもたちの質問に答えなければならない大人たちに、この本が役に立つことを願っている」と語る、ゴンクール賞作家タハール・ベン・ジェルーンによる「人種差別」をテーマとした娘に語るシリーズ。初版から20年がたち、現在の社会情勢に寄り添った、増補改訂新版です。
Le racisme expliqué à ma fille
« Un enfant est curieux. Il pose beaucoup de questions et il attend des réponses précises et convaincantes. On ne triche pas avec les questions d’un enfant. C’est en m’accompagnant à une manifestation contre un projet de loi sur l’immigration que ma fille m’a interrogé sur le racisme. Nous avons beaucoup parlé. Les enfants sont mieux placés que quiconque pour comprendre qu’on ne naît pas raciste mais qu’on le devient. Parfois. Ce livre qui essaie de répondre aux questions de ma fille s’adresse aux enfants qui n’ont pas encore de préjugés et veulent comprendre. Quant aux adultes qui le liront, j’espère qu’il les aidera à répondre aux questions, plus embarrassantes qu’on ne le croit, de leurs propres enfants. »
TBJ
Vingt ans après la publication de l’édition originale de ce livre (1998), alors que plus d’un million d’exemplaires se sont écoulés de par le monde, une nouvelle édition s’imposait pour comprendre mieux encore ce qu'est le racisme et pour mobiliser.
Tahar Ben Jelloun