フランス語で作文をしたときに、avoir や faire を多用して、文が平らになることがありませんか?そんな時便利なのが、同義語・ニュアンス仏仏辞典。同義語に特化した辞典で前後の単語や用法に合った単語を見つけることができ、文に膨らみが生まれます。また、微妙な差異のニュアンスまで言及しているので、細かな選択もできます。
コンパクトで便利なサイズでは最も充実した同義語仏仏辞典です。20万語が収録され、単語の繰り返しを避け、文脈に添って正確に表現するためのレフェランスとして最適です。例えば、【Une personne discrète】の同義語として、réservée, pudique, silencieuse, 【un lieu discret】ではretiré, isolé, à l'abri des regardsなどが文脈に添って多数の同義語が挙げられます。ニュアンスに関しては、On enseigne l'anglais、on inculque des valeursなど類似した意味を持つ言葉の微妙な違いを説明します。また、【S'enfuir】をprendre la tangente, mettre les voiles とより豊かなイメージを伴う数千もの表現を紹介します。さらに、【stupéfait】を interdit (littéraire) 、scié (familier)、文学的・口語的の使用法で使い分けます。フランスやフォランコフォニ―地域の1,000以上の言葉や表現も収録しています。よりフランス語らしく書く・話すために効果的なアイテムです。
【本書の特長】
●定義によって分類された 200 000語
●類似している単語間におけるニュアンスを説明
●イメージ・ランゲージのための数千もの表現
●状況に応じた表現や方言も収録
【新版の特長】
●数百の新しい同義語が追記
Le plus complet des dictionnaires de synonymes dans un format poche et pratique. Ce dictionnaire de 200 000 mots est LA référence pour s'exprimer avec précision et éviter les répétitions.
Une nouvelle édition enrichie plusieurs centaines de nouveaux synonymes.
200 000 synonymes classés par sens : Une personne discrète est réservée, pudique, silencieuse, mais un lieu discret est retiré, isolé, à l'abri des regards...
Les nuances entre les mots de sens proches expliquées : On enseigne l'anglais mais on inculque des valeurs...
Des milliers d'expressions pour un langage plus imagé : S'enfuir, c'est aussi prendre la tangente, mettre les voiles...
Tous les registres de langue, emplois et usages : On peut être stupéfait, interdit (littéraire) ou scié (familier)...
Plus de 1 000 mots et expressions des régions de France et de la francophonie.
Un guide efficace et pratique pour les élèves, les professionnels de la communication ou de l'écriture et toute personne qui cherche à s'exprimer avec précision et justesse.